Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*c?ap- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to plaster 2 eye pus 3 to puncture (a tumour, furuncle) face="Times New Roman Star"1 мазать, залеплять, обмазывать 2 глазной гной 3 прокалывать (опухоль, нарыв) face="Times New Roman Star"c?ap- 1 (MK ) face="Times New Roman Star"c?apak 2 face="Times New Roman Star"c?api- 1 face="Times New Roman Star"c?ap-li- 1, c?apaq 2 face="Times New Roman Star"s/op- 'заворачивать пирог' face="Times New Roman Star"s?ap- 'to pour water and stamp (ground)'(?) face="Times New Roman Star"c?ap-ta- 1, c?abaq-ta- 3 face="Times New Roman Star"s?abaq-ta- 3 face="Times New Roman Star"c?apaq 2 face="Times New Roman Star"s?abaq-s?a-la- 3 face="Times New Roman Star"(aq) c?ap- 'to blanch, pipeclay' face="Times New Roman Star"VEWT 99, EDT 394, Ашм. XII, 248. Turk. > Hung. csipa 'eye pus' (<*c?apag|), see Gombocz 1912 .
face="Times New Roman Star"*Kon|ra- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to ring, toll 2 bell face="Times New Roman Star"1 звенеть, звонить 2 колокол(ьчик) face="Times New Roman Star"qon|raq, qon|rag|u 2 face="Times New Roman Star"kon|rak (dial.) 2 face="Times New Roman Star"qyn|g|yraw 2 face="Times New Roman Star"qumrawu 2 (AH ) face="Times New Roman Star"qo|n|yraw 2 face="Times New Roman Star"qon|g|raq, qon|g|iraq (dial.) 2 face="Times New Roman Star"Gymrow 2 face="Times New Roman Star"xon|ra- 1, xon|ro 2 face="Times New Roman Star"qon|ra- 1, qon|ra: 2 face="Times New Roman Star"qon|ro- 1, qon|ru: 2 face="Times New Roman Star"qon|g|ura- 1 face="Times New Roman Star"qon|g|uro: 2 face="Times New Roman Star"qon|yraw 2 face="Times New Roman Star"qon|yraw 2 face="Times New Roman Star"qun|yraw 2 (dial.) face="Times New Roman Star"qon|raw 2 face="Times New Roman Star"kon|or 2 face="Times New Roman Star"qon|uraw 2 face="Times New Roman Star"VEWT 280, TMN 3, 526, EDT 640, ЭСТЯ 6, 60-61.
face="Times New Roman Star"*ory face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 shout, outcry 2 to make a noise, shout 3 to shout together face="Times New Roman Star"1 крик, выкрик 2 шуметь, кричать 3 кричать вместе face="Times New Roman Star"orla- (OUygh.) 2 face="Times New Roman Star"ory 1, orlas?- 3 (MK ) face="Times New Roman Star"ory (IM ) face="Times New Roman Star"orlas- 3 face="Times New Roman Star"orla- 'to moo', orlas- 3 face="Times New Roman Star"EDT 197, 230.
face="Times New Roman Star"*otrug face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"island face="Times New Roman Star"остров face="Times New Roman Star"otrug| (OUygh.) face="Times New Roman Star"otrug| (MK ) face="Times New Roman Star"utraw face="Times New Roman Star"(MKypch.) otrac? (dim.) (AH , CCum .) face="Times New Roman Star"ortolyq face="Times New Roman Star"utraw face="Times New Roman Star"otrac, otrac?, oturas? face="Times New Roman Star"VEWT 367, EDT 65. In some languages the original form was folk-etymologically reinterpreted as *orta-lyk 'located in the middle'. The latter form was borrowed in Mong., with regular liquid metathesis, as WMong. olturig|, Khalkha oltrig 'small island, archipelago' (whence again Khak. oltyryx, Kum. ottyrag| (VEWT ) 'island').
face="Times New Roman Star"*sAr/ak / *sArk- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to become numb 2 hoar-frost 3 cold wind face="Times New Roman Star"1 неметь, цепенеть 2 иней 3 холодный ветер face="Times New Roman Star"sarq- 1, sarqym 2 (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) sazaq, sazag|an 3 face="Times New Roman Star"(Xwar. , MKypch.) sarq- 1 (Qutb , AH ) face="Times New Roman Star"sazaG 3 face="Times New Roman Star"sarnax 3 (Kach.) face="Times New Roman Star"sarg|y- 'to nag, feel pain' face="Times New Roman Star"sazar- 1 face="Times New Roman Star"sazar- 'to be bored' face="Times New Roman Star"EDT 848, 849. Лексика 42, 43. Despite EDT 847, the basic meaning is not "weak downward movement with no force behind it": in fact we have here a confusion of several originally different roots (see *sark- 'overflow, drip'; *sal- 'put down, lower', with the derivative *salk- which has influenced the meaning of *sark- in some languages).
face="Times New Roman Star"*en|- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to be perplexed 2 stupid 3 bashful, gauche 4 to torture, pester face="Times New Roman Star"1 быть в недоумении 2 глупый 3 застенчивый, робкий 4 измучить, привести в состояние растерянности face="Times New Roman Star"en|- 1; (caus.) en|it-, en|tu"r- (MK ); endik 2 (MK ) face="Times New Roman Star"(dial.) endik 3 face="Times New Roman Star"(Xwar. ) entik 2 (Qutb ) face="Times New Roman Star"enka-tenkasini c?iqar- 4 face="Times New Roman Star"in|de-t- 'to flounder (of thoughts)' face="Times New Roman Star"ankъ-mink@ 'stupidity, madness' (but may be < Tat., see *an|-) face="Times New Roman Star"? en|ej- 'to look greedily on food, wait for a sop' face="Times New Roman Star"eno": 'ротозей', ente- 'to become confused', en|ke 'stupid person' face="Times New Roman Star"EDT 168, 179, 181, ЭСТЯ 1, 155, 156-157 (sub *an|- 'perplexed, silly').
face="Times New Roman Star"*(i)akuru- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"slowly, quietly, gradually face="Times New Roman Star"медленно, постепенно face="Times New Roman Star"aquru (OUygh.) face="Times New Roman Star"aqru, aqrun (MK ), aqru (KB ) face="Times New Roman Star"arqun (Osmanli) face="Times New Roman Star"e|kren, e|kerten; e|kert (dial.) face="Times New Roman Star"aqryn (Sangl. ), ag|ryn (Бор. Бад. ) face="Times New Roman Star"a:g|yrin, ag|ryn, ag|yrtyn face="Times New Roman Star"ag|yryn face="Times New Roman Star"aqqyryn, aqqyr-aqqyr face="Times New Roman Star"arg|y:j, org|u:j face="Times New Roman Star"aqyrin face="Times New Roman Star"aqyryn face="Times New Roman Star"aqryn face="Times New Roman Star"aqyryn, aqryn, aqyrtyn face="Times New Roman Star"arqytyn face="Times New Roman Star"aqyryn face="Times New Roman Star"VEWT 14, ЭСТЯ 1, 123-124, EDT 89-90. The forms with -yn and -tyn are old forms of Instr. and Abl. cases, so the PT word is a noun. Yak. reflects the -u of the second syllable.
face="Times New Roman Star"*gEbre face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 corpse 2 to die (of animals) face="Times New Roman Star"1 труп 2 дохнуть (о животных) face="Times New Roman Star"ko"vre 'carrion' (MK ) face="Times New Roman Star"geber-, (dial.) gevre- 2 face="Times New Roman Star"ga"ba"r- 2 face="Times New Roman Star"go"vre 1 face="Times New Roman Star"qavraj- 'истлевать, тлеть' (Ашм. 6, 19) (?) face="Times New Roman Star"geber- 2 face="Times New Roman Star"geber- 2 face="Times New Roman Star"VEWT 244, EDT 690, ЭСТЯ 3, 36. The root is confused here with *ge:p- 'to swell (of belly), become pregnant' (with which it indeed contaminates in Oghuz languages).
face="Times New Roman Star"*de:r- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to collect, gather face="Times New Roman Star"собирать face="Times New Roman Star"ter- (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"te:.r- (MK , KB ) face="Times New Roman Star"der- face="Times New Roman Star"tir-, tijr- (КСТТ ) face="Times New Roman Star"te.r- (Abush. , Sangl. ) face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"ta"r/j- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"da"r-, der- face="Times New Roman Star"ti:r- face="Times New Roman Star"tir-, te:r- face="Times New Roman Star"te:r- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"terij- face="Times New Roman Star"terij- face="Times New Roman Star"deri- 'снаряжать' face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"tir- face="Times New Roman Star"ter- face="Times New Roman Star"te:re- (ССЯ ) face="Times New Roman Star"EDT 529, VEWT 475, ЭСТЯ 3, 204-205, Stachowski 221. Turkm. has an irregular devoicing (old Kypchak influence?).
face="Times New Roman Star"*ko"mbe, -lek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"mushroom face="Times New Roman Star"гриб face="Times New Roman Star"go"melek (dial.) face="Times New Roman Star"go"mbe| face="Times New Roman Star"go"ba"la"k face="Times New Roman Star"ko"melek face="Times New Roman Star"kъw|mba face="Times New Roman Star"go"mbe| face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 101 (Chuv. is hardly < Old Russian, which already had guba, not go,ba).
face="Times New Roman Star"*ku"l- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"spool, skein, sheaf face="Times New Roman Star"катушка, моток, вязанка face="Times New Roman Star"ku"les?, dial. ku"ltem face="Times New Roman Star"ko"lte face="Times New Roman Star"ku"lte (AH , At-Tuhf., KW) face="Times New Roman Star"ku"ltem face="Times New Roman Star"k@lde (possibly < Tat.) face="Times New Roman Star"ku"lte face="Times New Roman Star"ku"lte face="Times New Roman Star"ko"lte face="Times New Roman Star"ku"lte face="Times New Roman Star"ku"lte face="Times New Roman Star"ku"lte face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 139, Федотов 1, 272-273. Turk. > Kalm. ku"lt@- 'to bind, fasten' (KW 245).
face="Times New Roman Star"*ku"s- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to be angry, offended face="Times New Roman Star"сердиться, обижаться face="Times New Roman Star"ku"s- (MK ) face="Times New Roman Star"ku"s- face="Times New Roman Star"ku"s- (IM , AH , Pav. C. ) face="Times New Roman Star"ku"s- face="Times New Roman Star"ku"s- face="Times New Roman Star"ku"s- face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 152-153.
face="Times New Roman Star"*Ku"te(re) face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bog, marsh face="Times New Roman Star"болото face="Times New Roman Star"ku"ter, ko"te| (dial.) face="Times New Roman Star"ko"dre face="Times New Roman Star"ku"dre face="Times New Roman Star"ku"ter (dial.) face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 154-155.
face="Times New Roman Star"*kep(i)- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to dry out 2 to extinguish, disappear face="Times New Roman Star"1 высыхать 2 исчезать, пропадать face="Times New Roman Star"kepi- ( ? kebi-) (MK ) 1 face="Times New Roman Star"kip- 1 face="Times New Roman Star"ke|p- 1, ke|bi- (dial.) 2 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 'to pound, demolish' face="Times New Roman Star"kep- 'to push' face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kip- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1 face="Times New Roman Star"kep- 1, kebi- 2 face="Times New Roman Star"EDT 687, ЭСТЯ 5, 45-46, Stachowski 145 (but the Yak. and Dolg. forms hardly to *ge:b- 'chew').
face="Times New Roman Star"*Kyr- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 hoar-frost 2 thin snow face="Times New Roman Star"1 иней 2 тонкий снег face="Times New Roman Star"qyrag|u 1 (OUygh.) face="Times New Roman Star"qyrag|u 1 (MK ) face="Times New Roman Star"kyrag|u 1 face="Times New Roman Star"qyraw 1, qyrpaq 2 face="Times New Roman Star"qyraw (Бор. Бад. , Abush. ), qirau, qirag|u (Pav. C. ) 1 face="Times New Roman Star"qiro|w 1 face="Times New Roman Star"qija, qira, qiro 1 face="Times New Roman Star"Gyrow 1 face="Times New Roman Star"Gyraw 1, Gyrpaq 2 face="Times New Roman Star"xro 1, xyrbyx 2 face="Times New Roman Star"qyra: 1 face="Times New Roman Star"quru 1 face="Times New Roman Star"qyraw 1 face="Times New Roman Star"x@rb@x 2 face="Times New Roman Star"kyrya 1, ky:rpax, kyrpaj 2 face="Times New Roman Star"kyrya 1 face="Times New Roman Star"xyra: 1 face="Times New Roman Star"qyro: 1 face="Times New Roman Star"qyraw 1, qyrpaq 2 face="Times New Roman Star"qyraw 1, qyrpaq 2 face="Times New Roman Star"qyraw 1, qyrpaq 2 face="Times New Roman Star"qrau 1, qyrpaq 2 face="Times New Roman Star"qra: 1 face="Times New Roman Star"qyraw, qoruw 1 face="Times New Roman Star"qyraw 1 face="Times New Roman Star"qyraw 1, qyrpaq 2 face="Times New Roman Star"VEWT 265-266, 267, EDT 656, ЭСТЯ 6, 230-231, 241, Stachowski 169. Turk. > MMong. (HY ) kira'u, WMong. kirag|u, Khalkha x/aru: 'hoar-frost' etc. (see Doerfer TMN 3, 569, Щербак 1997 , 138, Clark 1977 , 147, although the latter's derivation of *kyragu < *kyr 'grey' is hardly acceptable). Cf. also PT *Kyr-lac? 'the coldest time of winter' (see ЭСТЯ 6, 237-238).
face="Times New Roman Star"*Katar- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to turn (a horse) back, preventing it from going; to turn (the enemy) back 2 to drive, pursue 3 to pasture 4 to keep watch 5 to wait face="Times New Roman Star"1 поворачивать (лошадь) вспять; обращать врага в бегство 2 гнать, преследовать 3 пасти 4 наблюдать 5 ждать face="Times New Roman Star"qatar- (MK ) 1 face="Times New Roman Star"katarla-, katala- (dial.) 2 face="Times New Roman Star"xadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"qadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"qadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"qadar- 3,4,5 face="Times New Roman Star"EDT 604, ЭСТЯ 5, 337.
face="Times New Roman Star"*et-mek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"bread face="Times New Roman Star"хлеб face="Times New Roman Star"o"tmek (OUygh.) face="Times New Roman Star"etmek (MK ), epmek (MK - Oghuz, Qypch.) face="Times New Roman Star"etmek, ekmek face="Times New Roman Star"ikma"k face="Times New Roman Star"etmek, o"tmek (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"a"ppa"k face="Times New Roman Star"(dial.) ekmek, epmek face="Times New Roman Star"ipek face="Times New Roman Star"itpa"k face="Times New Roman Star"o"tpo"k face="Times New Roman Star"o"tpek face="Times New Roman Star"ikma"k face="Times New Roman Star"o"tmek face="Times New Roman Star"iekmek face="Times New Roman Star"ekmek, etmek, o"tmek face="Times New Roman Star"ekmek face="Times New Roman Star"EDT 12, 60, VEWT 376, ЭСТЯ 1, 254-256. The oldest form is clearly *et-mek with various subsequent assimilations.
face="Times New Roman Star"*bud- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to freeze 2 to be sad, sorry face="Times New Roman Star"1 замерзать 2 грустить, тосковать face="Times New Roman Star"bud|- (MK ) 'to die of cold' face="Times New Roman Star"buj-, bij-, bu"j-, bujux- (dial.) 1 face="Times New Roman Star"bojyq- 2 face="Times New Roman Star"buj-g|ur- 1, bujug| 'cold' (dial.) face="Times New Roman Star"byj-, bujux- (dial.) 1 face="Times New Roman Star"buj- 1 face="Times New Roman Star"puzux- 2 face="Times New Roman Star"bu:q- 2 (borrowed?) face="Times New Roman Star"bujuq- 1 face="Times New Roman Star"bujyq- 1 face="Times New Roman Star"bojoq- 2 face="Times New Roman Star"bujuq- 1, 2 face="Times New Roman Star"bujuq- 1; 'дремать' face="Times New Roman Star"bujuq- 'сжиматься от холода или испуга' face="Times New Roman Star"EDT 298, ЭСТЯ 2, 242-243.
face="Times New Roman Star"*du"r face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 sort, kind, shape 2 various face="Times New Roman Star"1 вид, форма, порода 2 разнообразный face="Times New Roman Star"to"rlu"g 1 (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"to"rlu"g 1 (MK , KB ) face="Times New Roman Star"tu"rlu" 1, 2 face="Times New Roman Star"tu"rli 2 face="Times New Roman Star"to"rlu"g 1 (Sangl. ) face="Times New Roman Star"turli 2 face="Times New Roman Star"du"rlu" (dial.) 2 face="Times New Roman Star"du"rli 2 face="Times New Roman Star"t@w|rl@w| 2 face="Times New Roman Star"tu"r 1 face="Times New Roman Star"tu"rli 2, tu"r 1 face="Times New Roman Star"tu"rli 2 face="Times New Roman Star"to"rlo" 2 face="Times New Roman Star"tu"rlu" 2 face="Times New Roman Star"tu"rlu" 1, 2 face="Times New Roman Star"tu"rlu" 2 face="Times New Roman Star"tu"rli 2 face="Times New Roman Star"tu"rlu" 2 face="Times New Roman Star"EDT 546-547, ЭСТЯ 3, 327-328 (loan of forms like Kaz. tu"r < Mong. du"ri is hardly acceptable, despite EDT ibid.).
face="Times New Roman Star"*uc?- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 rash, inflammation, pustules on lips (during cold, fever) 2 catarrh, cold, fever 3 to appear (of rash), catch cold face="Times New Roman Star"1 сыпь, воспаление, прыщи на губах (во время простуды, лихорадки) 2 простуда, лихорадка 3 появляться (о прыщах, сыпи), простужаться face="Times New Roman Star"uc?g|uq (MK ) 2 face="Times New Roman Star"uc?uk 1 face="Times New Roman Star"uc?uq (Бор. Бад. , Pav. C. ) 1, 2 face="Times New Roman Star"uc?uq 1, uc?un- 3 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"uc?uG 1 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"u>s?yq 1, u>s?yn- 3 face="Times New Roman Star"us?yq 1, us?yn- 3 face="Times New Roman Star"u>su>n- 3 face="Times New Roman Star"uc?uq 1 face="Times New Roman Star"uc?un- 'to become epileptic' face="Times New Roman Star"us?yq 1, us?yn- 3 face="Times New Roman Star"EDT 22, 23, ЭСТЯ 1, 616, TMN 2, 139. Turk. > Kalm. uc?@g 'простуда', see TMN ibid.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Back: 1 20 50 Forward: 1 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1144899 13884825
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov